昨日、JYProductのメールアドレスあてにdystranslationsという会社から、あなたのアプリの説明とかをローカライズしませんかという広告メールが来ました。
19ドルで一カ国分やっちゃるよとのこと。
まあ、売れるボリュームを考えたら安いものかもしれないですね。
誰か使ってみたらレポートして!
昨日、JYProductのメールアドレスあてにdystranslationsという会社から、あなたのアプリの説明とかをローカライズしませんかという広告メールが来ました。
19ドルで一カ国分やっちゃるよとのこと。
まあ、売れるボリュームを考えたら安いものかもしれないですね。
誰か使ってみたらレポートして!
私の夫がアプリの開発をしており、先日DYS:Translationsを使って翻訳を依頼しました。数日で納品してもらい急ぎの依頼にも対応していただけました。アプリの説明は19ドルでししたが、ゲーム自身をローカライズするとちょっと値段があがりましたが、でも他社と比べると断然安かったです。しかも売り上げが劇的にアップし本当に使ってよかったです。ちなみにDYS:Translationsのサイト内で翻訳したアプリリンクをつけてくれるので、無料で宣伝効果もあります。